Área restrita

Conteúdo confidencial. Informe a senha de acesso.

Apresentação Confidencial · Oportunidade de Sociedade
Confidential Presentation · Partnership Opportunity

Viagens para quem serve ao Reino.

Travel for those who serve the Kingdom.

Uma agência de viagens dedicada à comunidade cristã protestante dos Estados Unidos — missões, cruzadas, eventos e líderes — unindo serviço caloroso, engenharia de rota e economia real.

A travel agency dedicated to the U.S. Protestant Christian community — missions, crusades, events, and leaders — combining warm service, route engineering, and real savings.

EmpresaCompany [Nome da LLC]
MercadoMarket Bible Belt
HorizonteHorizon 24 meses24 months
↓ ROLE PARA EXPLORAR
↓ SCROLL TO EXPLORE
01

Um nicho com fé, volume e fidelidade

A niche with faith, volume, and loyalty

O cristianismo protestante move milhões de viagens nos EUA todos os anos — missões internacionais, cruzadas, conferências, intercâmbios e o deslocamento constante de pregadores e líderes. É um público que viaja com propósito, em grupo, e com necessidades que as agências tradicionais não entendem. Nosso foco é o coração desse mercado: o Bible Belt.

Protestant Christianity drives millions of trips in the U.S. every year — international missions, crusades, conferences, exchanges, and the constant travel of preachers and leaders. This is an audience that travels with purpose, in groups, and with needs that traditional agencies do not understand. Our focus is the heart of this market: the Bible Belt.

A

Missões & cruzadas

Missions & crusades

Viagens internacionais de missão, frequentemente em grupo e com rotas complexas.

International mission trips, often in groups and with complex routes.

B

Eventos & conferências

Events & conferences

Deslocamento de delegações, equipes e participantes para grandes encontros.

Moving delegations, teams, and attendees to major gatherings.

C

Pregadores & líderes

Preachers & leaders

Agenda intensa de viagens de pastores, evangelistas e líderes ministeriais.

Intense travel schedules of pastors, evangelists, and ministry leaders.

D

Igrejas & membros

Churches & members

Congregações e membros que buscam preço justo sem abrir mão de cuidado.

Congregations and members seeking fair pricing without giving up care.

02

Por que nos escolherão em vez do atendimento frio

Why they will choose us over cold service

O mercado americano oferece atendimento impessoal e automatizado. Nós oferecemos o oposto: relacionamento, expertise técnica e economia real — uma combinação que ninguém entrega para esse público.

The U.S. market offers impersonal, automated service. We offer the opposite: relationship, technical expertise, and real savings — a combination no one delivers to this audience.

🤲

Atendimento que acolhe

Service that cares

Relacionamento próximo e humano, que entende a realidade de igrejas e missionários — não o atendimento frio e transacional do mercado tradicional.

Close, human relationships that understand the reality of churches and missionaries — not the cold, transactional service of the traditional market.

🧭

Engenharia de rota

Route engineering

Especialização em voos complexos de missão, com rotas inteligentes que geram economia real — servimos bem e custamos menos, ao mesmo tempo.

Expertise in complex mission flights, with smart routing that produces real savings — we serve well and cost less, at the same time.

🖥️

Plataforma para organizações

Platform for organizations

Uma ferramenta para igrejas e ministérios gerenciarem suas viagens em um só lugar — viagens, grupos e orçamentos com transparência.

A tool for churches and ministries to manage their travel in one place — trips, groups, and budgets with full transparency.

Planejado · roadmap Planned · roadmap
03

O motor financeiro: capital de giro via cartão de crédito

The financing engine: working capital via credit card

O crescimento não depende de capital parado — depende de um ciclo de caixa inteligente. O cartão de crédito americano funciona como linha de capital de giro de custo zero quando o ciclo é bem gerido.

Growth does not depend on idle capital — it depends on a smart cash cycle. The U.S. credit card works as a zero-cost working capital line when the cycle is well managed.

01

Cliente paga antes

Client pays first

O cliente paga a emissão antes do vencimento da fatura do cartão.

The client pays for the issuance before the card statement is due.

02

Pagamos o fornecedor no cartão

We pay the supplier by card

Companhia aérea ou consolidador é pago no cartão de crédito da empresa.

Airline or consolidator is paid with the company credit card.

03

Float a favor do caixa

Float works for us

O dinheiro do cliente fica em caixa até o vencimento — giro sem custo.

Client cash stays available until the statement is due — cost-free capital.

04

Fatura paga + milhas

Statement paid + miles

A fatura é quitada com o caixa recebido, e as milhas do cartão são acumuladas.

The statement is settled with cash already received, and card miles accrue.

Resultado 1Outcome 1 Markup da emissão como receita principal Issuance markup as core revenue
Resultado 2Outcome 2 Milhas acumuladas como ativo vendável Accrued miles as a sellable asset
Resultado 3Outcome 3 Crescimento sem capital imobilizado Growth without locked-up capital
04

O plano em quatro fases

The plan in four phases

Da raiz à operação madura — crescimento deliberado, sem forçar etapas. Cada fase só começa quando a anterior está sólida.

From the ground up to a mature operation — deliberate growth, no forced steps. Each phase begins only when the previous one is solid.

FASE 0
Mês 0–3
Month 0–3

Fundação

Foundation

Montar a base jurídica e operacional da empresa nos EUA.

Build the legal and operational base of the company in the U.S.

  • Constituição da LLC, EIN e conta bancária empresarial
  • LLC formation, EIN, and business bank account
  • Estrutura societária e Operating Agreement definidos
  • Ownership structure and Operating Agreement defined
  • Contabilidade e compliance americano estruturados
  • U.S. accounting and compliance set up
FASE 1
Mês 3–9
Month 3–9

Capital de giro & primeiras emissões

Working capital & first issuances

Ativar o motor financeiro e validar a tese com clientes reais do nicho.

Activate the financing engine and validate the thesis with real niche clients.

  • Liberação dos cartões de crédito e linha de capital de giro
  • Credit cards and working capital line activated
  • Primeiras emissões para igrejas, missionários e líderes
  • First issuances for churches, missionaries, and leaders
  • Validação da margem por emissão e do ciclo de float
  • Validation of per-issuance margin and float cycle
FASE 2
Mês 9–18
Month 9–18

Tração & receita recorrente

Traction & recurring revenue

Construir uma carteira fiel de organizações e dar os primeiros passos de equipe.

Build a loyal base of organizations and take the first team-building steps.

  • Carteira recorrente de igrejas e ministérios no Bible Belt
  • Recurring base of churches and ministries in the Bible Belt
  • Primeiras contratações de apoio à operação
  • First operational support hires
  • Início do desenvolvimento da plataforma de gestão
  • Start of management platform development
Marco: 12 meses de receita comprovada Milestone: 12 months of proven revenue
FASE 3
Mês 18–24+
Month 18–24+

Consolidação & espaço físico

Consolidation & physical space

Transformar a operação validada em uma empresa estabelecida, com presença física.

Turn the validated operation into an established company with physical presence.

  • Escritório físico e equipe estruturada
  • Physical office and structured team
  • Plataforma de gestão em operação para organizações
  • Management platform live for organizations
  • Base sólida para expansão dentro do nicho
  • Solid base for expansion within the niche
Implementação física — apenas no 2º ano Physical implementation — year two only
05

Sua participação como sócio

Your participation as a partner

Uma sociedade desenhada para ser simples, segura e justa. Você participa do crescimento sem precisar estar na operação do dia a dia.

A partnership designed to be simple, safe, and fair. You share in the growth without needing to be in day-to-day operations.

70%FundadorFounder
30%VocêYou
🤝

30% de participação

30% interest

Profits interest de 30% na operação norte-americana — você participa do crescimento e da valorização futura.

A 30% profits interest in the U.S. operation — you share in future growth and appreciation.

🌐

Sua contribuição: rede + 1º cliente

Your contribution: network + 1st client

Você entra com sua rede na comunidade cristã e traz sua própria organização como o primeiro cliente da empresa — valor real desde o dia 1.

You bring your network in the Christian community and your own organization as the company's first client — real value from day one.

🛡️

Papel 100% passivo

Fully passive role

Você é membro investidor, sem função operacional — compatível e seguro para o seu status atual.

You are an investor member, with no operational role — compatible and safe for your current status.

Tipo de equityEquity type Profits interest Profits interest

Sem evento tributário imediato na concessão.

No immediate tax event at grant.

Aquisição (vesting)Vesting 2 anos 2 years

Aquisição acelerada, reconhecendo o valor que você já entrega.

Accelerated vesting, recognizing the value you already deliver.

1º bloco1st block 50% no ano 1 50% in year 1

Metade da participação adquirida ao fim do primeiro ano.

Half the interest acquired at the end of year one.

2º bloco2nd block 50% no ano 2 50% in year 2

Participação integral ao fim do segundo ano.

Full interest at the end of year two.

Por que isso é bom — e seguro — para você
Why this is good — and safe — for you

Uma sociedade pensada para proteger você, não só para te incluir.

A partnership designed to protect you, not just include you.

Você está em um momento delicado e importante: trabalhando com seu visto atual e com seu green card em andamento. Cada termo desta sociedade foi desenhado para que você participe de um bom negócio sem colocar nada disso em risco.

You are in a delicate and important moment: working on your current visa with your green card in progress. Every term of this partnership was designed so you can take part in a good business without putting any of that at risk.

🛡️

Não interfere no seu visto

It doesn't interfere with your visa

Como sócio investidor passivo — sem operar, sem salário por serviços — sua participação é compatível com seu status. Você investe e participa dos lucros, o que é permitido, sem nunca "trabalhar" para a empresa.

As a passive investor partner — no operations, no salary for services — your participation is compatible with your status. You invest and share in profits, which is permitted, without ever "working" for the company.

💸

Sem imposto na assinatura

No tax at signing

A estrutura de "profits interest" foi escolhida justamente para que você não tenha nenhum imposto a pagar no momento em que entra. Você só é tributado sobre o que de fato receber, lá na frente.

The "profits interest" structure was chosen precisely so you owe no tax at the moment you join. You are only taxed on what you actually receive, down the road.

Aquisição rápida e justa

Fast and fair vesting

Como você já entrega valor real — sua rede e sua organização como primeiro cliente — sua participação é adquirida em apenas 2 anos: metade no primeiro ano, metade no segundo. Reconhece o que você traz, sem te prender por muito tempo.

Since you already deliver real value — your network and your organization as the first client — your interest vests in just 2 years: half in year one, half in year two. It recognizes what you bring, without locking you in for long.

🌱

Você cresce com a empresa

You grow with the company

Seus 30% acompanham a valorização futura do negócio. À medida que a empresa cresce, sua participação vale mais — sem você precisar colocar capital ou tempo operacional.

Your 30% tracks the future appreciation of the business. As the company grows, your stake is worth more — without you having to put in capital or operational time.

Em uma frase: você ganha participação real em um negócio sólido, recebe lucros sem precisar trabalhar na operação, não paga imposto ao entrar, e nada disso atrapalha seu visto ou seu green card. É feito para você participar com tranquilidade.
In one sentence: you get a real stake in a solid business, earn profits without working in operations, pay no tax to join, and none of it interferes with your visa or green card. It is built for you to take part with peace of mind.

O que significa ser sócio passivo

What being a passive partner means

Para manter a sociedade simples e plenamente compatível com sua situação, seu papel é claramente delimitado. Isso protege você e mantém a empresa limpa.

To keep the partnership simple and fully compatible with your situation, your role is clearly defined. This protects you and keeps the company clean.

O que você faz
What you do
  • Participa dos lucros e da valorização
  • Share in profits and appreciation
  • Apresenta contatos e oportunidades pontualmente
  • Introduce contacts and opportunities occasionally
  • Tem voz em decisões estratégicas protegidas
  • Have a say in protected strategic decisions
O que você não faz
What you don't do
  • Não atua na operação do dia a dia
  • No day-to-day operational work
  • Não recebe salário por serviços
  • No salary for services
  • Não gerencia equipe ou fecha vendas em nome da empresa
  • No managing staff or closing sales for the company

Um chamado de mercado. Uma sociedade simples e justa.

A market calling. A simple and fair partnership.

Construímos a operação com disciplina, financiamento inteligente e crescimento por fases — servindo um público que viaja com propósito. Você participa do upside com um papel claro, seguro e sem complicações.

We are building the operation with discipline, smart financing, and phased growth — serving an audience that travels with purpose. You share in the upside with a clear, safe, and uncomplicated role.

Vamos conversar sobre os próximos passos
Let's talk about the next steps

Documento de discussão preliminar e confidencial. Os termos aqui apresentados são indicativos e estarão sujeitos ao Operating Agreement final e à confirmação da compatibilidade da participação com o status migratório do sócio, mediante orientação do seu próprio advogado de imigração e contador.

Preliminary and confidential discussion document. The terms presented here are indicative and will be subject to the final Operating Agreement and to confirmation that the participation is compatible with the partner's immigration status, upon advice from the partner's own immigration attorney and accountant.